Художня література
Повість «Для домашнього огнища» – це драма родинних стосунків, побудована на зовнішньому спокої та внутрішній кризі. Головний герой – Антін Ангарович, офіцер, який після багаторічної військової служби повертається додому до люблячої дружини Анелі та дітей. На перший погляд – ідеальна родина, зворушлива зустріч, тепло домашнього вогнища. Та за видимим добробутом і любов’ю ховається щось невимовне. Згодом герой починає відчувати тривогу й сумніви, які руйнують ідилію. Його спокій роз’їдають незрозумілі натяки, поведінка дружини, дорогі речі, які з’явилися без зрозумілих пояснень, – і врешті виявляється гірка правда.
Франко майстерно розкриває тему морального компромісу, внутрішньої чесності, боротьби між зовнішнім благополуччям і гідністю. Твір гостро соціальний, але водночас глибоко особистий.
Роман ставить перед читачем вічне питання: чи варте щастя жертви правди?
У глухому поліському селі, серед боліт і соснових нетрів, спалахує загадкова пожежа – комуну «Червона сила» знищено вибухами. Місцеві селяни шепочуть про кару небесну, а комуністи – про бандитський напад. Але за офіційними версіями ховається щось інше – історія темна, тривожна, напівмістична. На тлі революційного безглуздя та глибокої провінційної тиші постають постаті: агроном-візіонер Артем Гайдученко, самотній філософ Карлюга, загадкова Марта… Кожен з них шукає свій сенс – або виправдання. Усі вони стають тінями великого експерименту, що загрожує не лише світу навколо, а й самій природі людяності.
«Чорний ангел» – це не просто роман про ранньорадянську Україну. Це тривожна притча про фанатизм, віру і страх, які народжуються там, де зникає правда. Історія, в якій ангел може бути і пророком, і катом.
Камбоджа – Таїланд – Китай. Відвідавши кілька разів кожну вищезгадану країну в якості вільного мандрівника, автор додав до скарбниці спогадів історії з різним забарвленням.
В основі пригодницького роману-травелогу «Петля фаранга» реальні події, навіть імена наглядачок та невільниць жіночої в’язниці міста Чіанґ Мая автор залишив незмінними – щоб допитливий читач, який вирушить у подорож за маршрутом автора – Шанхай – Пном Пень – Сієм Реап – Бангкок – Чіанґ Май, зустрівши азійського учасника описаних у романі подій, сказав йому: «Привіт! А я вже знайомий з тобою».
Збірка містить два історичні оповідання Андрія Чайковського: «Богданко» та «За сестрою». У повісті «Богданко» перед читачем постає шляхетний князь, якому доля підготувала тяжке випробування: втративши родину під час татарського нападу, він стає мандрівним месником, шукаючи правду і ко- хану дружину, поневолену ворогами. Це розповідь про пере- творення з ніжного сина й закоханого чоловіка на безстраш- ного воїна, якого веде не помста, а віра в справедливість.
«За сестрою» — епічна оповідь про юного козака Андрія, який, ризикуючи життям, вирушає на пошуки своєї викраденої в ясир сестри. Його шлях — це подорож крізь небезпеки, випробування й зіткнення з жорстокою дійсністю тогочас- ного світу.
Це зворушливі й героїчні історії про кохання, втрату, по- шуки справедливості та боротьбу з ворогом на тлі козацької доби, у яких постають образи, сповнені відваги, гідності й сили духу.
Смерть – поняття відносне. У ті події, до смерті, може втрутитися хтось і запобігти їй. Але це не означає, що її не було. Якби смерті не було, то він би не дізнався, що вона була, і не зміг би її запобігти. Тому спочатку – першопричина, а потім – причинно-наслідковий зв’язок...
Альманах – 2025 є третім випуском збірника, який укладено за матеріалами дослідницьких проєктів учасників пошуково-дослідницької експедиції «Нескорена Україна», що стартувала 24 лютого 2023 року, у річницю злочинного повномасштабного вторгнення рф в Україну.
У третьому випуску Альманаху «Звитяжна Київщина: хроніка героїзму» представлено нариси, презентації та відеоматеріали учнів – членів Київського обласного територіального відділення МАН України про три роки жорстокої війни, її героїчні сторінки, подвиги воїнів Збройних Сил України й усіх захисників України, картини руйнувань, несправедливі втрати і жертви, які поніс кожен із мешканців Київщини, звитягу воїнів і волонтерів, дітей і дорослих в ім’я Перемоги і Миру.
До книжки «Я віри ворогу не йму!..» С. Руданського увійшли співомовки (за авторським визначенням – приказки), співи (історичні поеми), пісні, що стали популярними в народі (зокрема «Повій, вітре, на Вкраїну...») та переспіви – насправді вільні переклади з польської, чеської, німецької мов. Переспів «Ігор Сіверський» – це шедевр давньоукраїнської літератури «Слово о полку Ігоревім».
Підбірка «Московська пуга», укладена упорядниками, пройшла апробацію серед воїнів-захисників України (серія «Бібліотека українського воїна», Київ, Видавництво Ліра-К, 2025).
Усі твори друкуються за автографами С. Руданського, що зберігаються в Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, із дотриманням авторської мови поета з Поділля та лексики (іноді ненормативної), яку доводилося чути студенту Медико-хірургічної академії, перебуваючи в російськомовному середовищі.
У цій антології зібрані твори, написані безпосе- редніми учасниками війни. Когось із них з нами вже нема. Інші зі зброєю в руках боронять українську землю. Тут і проза, і поезія. Про війну і про невійну. Але в нашій свідомості війна присутня навіть тоді, коли автор розповідає про абрикоси на городі... Абрикоси, котрі, даруючи солодку насолоду, достигають під глибоким донецьким небом України…
До цієї жахливої миті в душах українців ще жевріла надія, що в очільників імперії зла вистачить здорового глузду не переходити межу... Ніч на 24 лютого 2022 року назавжди змінила світ ХХІ століття. Україна – новітній Армагеддон, всесвітнє поле битви за людство проти сил темряви. Іванко Мамай, хто він у цій трагічній опері війни? Яка його місія і що очікує від нього Рада Предків? Ва- силівка в окупації і «дорога життя». Ніч у музеї і заповіт Івана Підкови. «Срібні вовки» і визволення Херсона. Закон вовка і розпач Ногайця.
Осяйне світло вкотре освітило залу, і цього разу вершник осідлав срібного вовка...
«Тому ніколи не питай, по кому подзвін – по тобі».
До цієї жахливої миті в душах українців ще жевріла надія, що в очільників імперії зла вистачить здорового глузду не переходити межу... Ніч на 24 лютого 2022 року назавжди змінила світ ХХІ століття. Україна – новітній Армагеддон, всесвітнє поле битви за людство проти сил темряви. Іванко Мамай, хто він у цій трагічній опері війни? Яка його місія і що очікує від нього Рада Предків? Ва- силівка в окупації і «дорога життя». Ніч у музеї і заповіт Івана Підкови. «Срібні вовки» і визволення Херсона. Закон вовка і розпач Ногайця.
Осяйне світло вкотре освітило залу, і цього разу вершник осідлав срібного вовка...
«Тому ніколи не питай, по кому подзвін – по тобі».
Кучугурське городище. Великий Луг і легенди сивої давнини, які химерними мінливостями проросли у цій землі і породили незламний дух української вольниці. Для Іванка Мамая Василівка Запорізька – наймиліше і найрідніше місце на землі, яке доводиться залишити через навалу новітньої пандемії, яка готова занапастити весь світ. Як колись Чорна Смерть косила рясні покоси...
Карантин у Львові і «Братство Трьох». Мандри під- земеллям Домініканського храму у пошуках княжни Острозької. Чумні байки – Доктор Фауст і Декамерон.
Чума – передвісниця війни. У всі часи... Чи та, що навертає до покаяння...
– Прошу зняти маски, панове! – Пані в чорному мо- ровим повітрям відносилася у світові простори. – Відбій морових міазмів!
Наді Львовом і далі надривно вили сирени! Увага, громадяни! Повітряна тривога!
Кучугурське городище. Великий Луг і легенди сивої давнини, які химерними мінливостями проросли у цій землі і породили незламний дух української вольниці. Для Іванка Мамая Василівка Запорізька – наймиліше і найрідніше місце на землі, яке доводиться залишити через навалу новітньої пандемії, яка готова занапастити весь світ. Як колись Чорна Смерть косила рясні покоси...
Карантин у Львові і «Братство Трьох». Мандри під- земеллям Домініканського храму у пошуках княжни Острозької. Чумні байки – Доктор Фауст і Декамерон.
Чума – передвісниця війни. У всі часи... Чи та, що навертає до покаяння...
– Прошу зняти маски, панове! – Пані в чорному мо- ровим повітрям відносилася у світові простори. – Відбій морових міазмів!
Наді Львовом і далі надривно вили сирени! Увага, громадяни! Повітряна тривога!
Від невідання до істини торує людина свій життьовий шлях. Для залюблених у Слово пошук істини часто-густо стає долею, яка то відбивається в скупих рядках тривожних інформаційних повідомлень, то раптом проглядає зі сторінок натурфілософських інкварто. Серед літературного багатоголосся чийсь сміливий голос, що ледь мерехтів свічкою посеред буревію, враз набуває донебної профетичної сили і щиро повідає про досі незнане. В книзі зібрано оповідання, новели, мініатюри та вірші в прозі різних років. Авторка готова стати нашим поводирем по нетутешніх світах своєї нежіночої прози.
Перший розділ збірки під назвою «Мент» містить невигадані історії з практики правоохоронних органів. Трагедії, злодіяння, казуси та забаганки долі, у правдивість яких повсякчас не хочеться вірити.
Натомість розділ «All» складається з вигаданих сюжетів у жанрі химерної прози (привиди, упирі, міфічні персонажі), що, тим не менш, сповнені правдоподібності.
Оповідання гармонійно доповнюють одне одного, формуючи м’ятно-морозну атмосферу цвинтарного жаху.
Вірші для дітей
Літературно-нотне видання.
Для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку.
Вірші та казки для дітей
Вірші для дітей
Вірші для дітей.
Для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку
Збірка містичних оповідань за мотивами давньої української міфології, що проведе читача через межі реальності у світ загадкових явищ, незвіданих сил і таємничих створінь. Тут оживають прадавні істоти, страхи набувають форми, а буденність розчиняється у надприродному. Мавка, лісовик і водяник; скарбник, злидні та песиголовці, а ще істоти про котрих ви, можливо, навіть не чули, організують вам подорож у невідоме, де логіка відступає перед незбагненним. Готові розкрити завісу містичних таємниць?
Майк Йогансен у своєму романі «Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію» створює унікальний синтез травелогу, пародійного рицарського роману та експериментальної прози. Цей твір не просто розповідає про подорож головних героїв українськими степами – він грається з жанровими традиціями, змінюючи перспективу і очікування читача.
Цей твір, можна читати на кількох рівнях: як веселу іронічну пригоду або як складний літературний експеримент, що підриває класичні уявлення про роман. Це один із найцікавіших зразків української модерністської прози 1920-х років, у якому автор майстерно поєднує традицію, авангард і гру з реальністю.
Оповідання цієї збірки водночас прості й складні. Світи, зображені в них, кінематографічно чіткі й зрозумілі, мов оточуюче читача повсякдення, і водночас фантомні, ілюзорні, мов світи зірок, котрих він ніколи не побачить. У тканині оповідань нерозривно і парадоксально переплелися буденність і свято, любов і ненависть, радість і туга. Вони дуже різні. Але головне те, що вони жодного читача не залишать байдужим. А тому можна лише позаздрити всім тим, хто вперше відкриває цю збірку. Бо вони ще тільки починають із захопленням, здивовано та задумливо, блукати у лабіринтах буття, химерно побудованих фантазією автора. Втім, чи фантазією?..
Бальво тікає від смерті. Вона переслідує його ще з дитинства, коли чума викосила всю його сім’ю, і тепер, роками потому, не полишає його ні на мить. Тіло Бальво страждає від цинги, зуби випадають один за одним, але він усе ще тримає гарпун у руках. Китоловство – його життя, а корабель – його дім. Море жорстоке та несправедливе. Але цього разу воно вчинить значно гірше. Гарпуни більше не захистять, а темрява окутає все довкіл. Залишається тільки чекати, бо почнеться полювання… І цього разу мисливці – не китобої...
Детективна агенція «Кассіопея» отримала непересічне замовлення – знайти артефакт Вовчий камінь, та для цього треба перемогти в ельфійській грі Іту-Ілу. Янсен Стороженко має знайти шлях до Червоної вежі і вирішити, хто візьме реліквію. Його рішення не тільки змінить баланс сил магічних ковенів, але й матиме наслідки для детектива особисто, бо з ним невідступно іде невідомий темний бог.
Київ XIX-го сторіччя – небезпечне місто.