Каталог товарів

Видавництво Ліра-К

Сортувати по:
Фільтр

Подано біологічні особливості великої рогатої худоби, основи селекційно-племінної роботи та відтворення стада, викладено технології виробництва молока та яловичини, особливості моделювання технологічних процесів у скотарстві, технологію спеціалізованого м’ясного скотарства, виробництво продукції за умов радіоактивного забруднення та енергозберігаючі технології у скотарстві.

Підручник призначено для студентів, аспірантів і викладачів факультетів із підготовки технологів із виробництва і переробки продукції тваринництва у аграрних закладах вищої освіти України, спеціалістів господарств та фермерів.

Науковий збірник матеріалів Всесвітнього конгресу дослідників Голодомору-геноциду українців містить виступи, доповіді, статті, які розкривають найбільший злочин комуністичного тоталітарного режиму, вчиненого проти української нації у 1932–1933 роках. Опубліковані вибрані статті, підготовлені правниками, істориками, журналістами, військовими, психіатрами, правозахисниками, судовими експертами до 90-х роковин пам’яті жертв Голодомору. Також, до збірника додані комплексна судова історико-криміналістична експертиза кримінального провадження № 22019000000000309 та резолюція Конгресу

Світ ще не переборов виклики, кинуті новітньою чумою, як був утягнутий у жахливу, криваву, дику війну ХХІ століття. Імперія зла вирішила «перекроїти» світовий порядок, розпаливши повномасштабну сатанинську війну в Україні. Небачене зло вирвалось із пекельного бункера і накрило землю новими жахіттями знищення і катування тисяч українців. Не менш жорстока духовна війна йде за душі людей, де на кону — доля світу. Чумний лікар Олександр, Лицар Крові Господньої, повертається знову. Цього разу він не один, а з армією однодумців, героїв попередніх романів, які об’єднуються для вирішальної битви за людство.

Двозначні таблиці кириличних авторських знаків розроблено на основі авторських таблиць Л. Б. Хавкіної

До книжки «Я віри ворогу не йму!..» С. Руданського увійшли співомовки (за авторським визначенням – приказки), співи (історичні поеми), пісні, що стали популярними в народі (зокрема «Повій, вітре, на Вкраїну...») та переспіви – насправді вільні переклади з польської, чеської, німецької мов. Переспів «Ігор Сіверський» – це шедевр давньоукраїнської літератури «Слово о полку Ігоревім».

Підбірка «Московська пуга», укладена упорядниками, пройшла апробацію серед воїнів-захисників України (серія «Бібліотека українського воїна», Київ, Видавництво Ліра-К, 2025).

Усі твори друкуються за автографами С. Руданського, що зберігаються в Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, із дотриманням авторської мови поета з Поділля та лексики (іноді ненормативної), яку доводилося чути  студенту  Медико-хірургічної  академії, перебуваючи в російськомовному середовищі.