Художня література А5 (60*84/16)
В недалекому майбутньому, майже в центрі Києва, живе дівчина, на яку не впливає час. А всі ті, хто знав її таємницю, давно покинули цей світ. Колись давно Арія перемогла демона Мольфара, але після того все, що їй залишилося – проживати звичайне життя, будучи незвичайною істотою.
Та одного разу все змінюється – бо в усіх вимірах починається колотнеча, Святі Демони не можуть запобігти страшним подіям, а Воротар не має права втручатися. І тоді вони вирішують покликати Арію у світ межи світами. Вона – єдина, хто може стати справжнім воїном на сторожі балансу добра і зла – в кожному з наших вимірів.
Їй доведеться зіткнутися з потойбічними істотами, переконати Життя і Смерть, побачити і відчути людську сутність. Але найголовніше – виграти битву із самою собою, вирішивши нарешті, хто вона насправді. Та чи вдасться їй врятувати цей світ, відновивши баланс?
Стародавня та сучасна історія України переплітаються з захоплюючими легендами і по-справжньому жахливими подіями, де в епіцентрі – дівчинка, в якій тече кров демона. Неймовірні пригоди фантастичних створінь; людські життя, такі звичні і такі непрості; язичницька міфологія; соціально важливі питання – і відповіді на них; моторошні жахи і могутні сили; і все це – на реальних локаціях українських земель!
«Крізь час: подвійна доза» – це не просто фантастично-пригодницький роман: це двері у світ, де все стає можливим, але залишається непередбачуваним. Світ, де вас підхопить хвилями емоцій; наповнить захоплюючими відчуттями. Це саме та книга, яка вихопить вас із буденної реальності – і покаже нову, особливу сторону нашого життя!
Роман Володимира Винниченка «Сонячна машина» – один із найоригінальніших творів української літератури XX століття і перший український науково-фантастичний роман. Події розгортаються у Європі початку 1920-х років і пов’язані з винаходом загадкової машини, здатної забезпечити людство їжею завдяки сонячній енергії. Поява цього відкриття докорінно змінює звичний порядок життя та спричиняє гостру боротьбу за володіння новою силою, що може стати як порятунком цивілізації, так і причиною її занепаду.
Роман «Хмари» визначний представник української реалістичної прози другої половини ХІХ століття, присвячений життю української інтелігенції в умовах національного й культурного пригнічення. У центрі твору – духовні пошуки освічених українців, їхні ідейні суперечки та прагнення служити народові. Роман порушує проблеми національної свідомості, морального вибору та ролі інтелігенції в суспільстві.
Твір вирізняється реалістичним змалюванням середовища й психологічною переконливістю образів.
До збірки увійшли оповідання, у яких відтворено життя українського села кінця ХІХ століття, моральні конфлікти та складні життєві обставини дітей і дорослих із народного середовища. Центральним твором є оповідання «Каторжна» – трагічна історія дівчини, позбавленої родинного тепла й людського співчуття, що розкриває проблему жорстокості та духовної самот- ності людини.
Оповідання «Сестриця Галя», «Ксеня», «Грицько»,
«Украла», «Кавуни», «Сам собі пан», «Без хліба», «Екзамен», «Непокірний», «Панько», «Батько та дочка» висвітлюють різні сторони народного життя – працю і злидні селян, дитячі переживання, моральний вибір і прагнення людської гідності. Збірка репрезентує зразки української реалістичної прози кінця ХІХ століття.
До книги увійшли поетичні шедеври, які принесли П. Тичині визнання як геніальної особистості на міжнародному рівні. Повністю друкуються за оригіналами рукописів та першодруків тексти творів, які за тоталітарного режиму зазнавали редагувань або й вилучень з літературно-наукового обігу. Першою подається недрукована за життя поета збірка «Панахидні співи», яка вважалася втраченою, а «Соняшні кларнети», «Плуг», «Замісць сонетів і октав», «Вітер з України» – це ті книжечки, що прославили українського автора у слов’янському світі. Твори, які не включалися автором до збірок, подаються в окремому розділі «Поза збірками».
Назва книжки «До кого говорить?» – це перший рядок із недрукованого за життя вірша П. Тичини, написаного орієнтовно всередині 1920-х років, коли компартійний лідер республіки В. Я. Чубар піддав його критиці за «протягування націоналістичного дурману в літературу».
Наблизившись майже впритул до колумбійської мрії, хиряни не змогли подолати останньої сходинки, яка зоветься сходинкою мужності. Тож тепер вони прямують до Перу, сподіваючись, що дорогою туди, яка пролягатиме Амазонкою, їм все ж таки вдасться опинитися в обіймах жаданого дива, але не так діється, як мріється. Перебуваючи в полоні страху перед відповідальністю за порушення міграційного маршруту, хиряни потрапляють у полон до перуанських «монахинь», піднімаються на вершину гори Вінікунка, 5036 метрів над рівнем моря, конфліктують з представниками племені уру на озері Тітікака, потай мріють відвідати найвище та найнебезпечніше місто у світі Ла Рінконада – 5200 метрів над рівнем моря.
Почувши на святі першого снопа таємний переповіт голови сільради про колумбійських жінок: «…якщо ти не пізнав кохання колумбійки, то, вважай, не жив на цьому світі…», дванадцятеро хирів- ських чоловіків спершу задумались над сенсом життя, а далі стали мучити себе питанням, чи можна назвати життям те, що відбуваєть- ся з ними в Хирівці. Безсоння, глибока задумливість, втрата апетиту, ваги та інтересу до того, що колись радувало око, вухо та інші органи привели сімох хирянів до колективного рішення їхати в Колумбію. Вирішити це одне, а здійснити задумане – це зовсім інше, особливо, коли маєш таку оригінальну причину для поїздки, тож хиряни повідомили хто дружині, а хто батьку чи матері, що їдуть у Колумбію по саджанці карибської гуана́бани, бо вирощування цього фрукту – це єдиний в Україні шлях до матеріального, а разом із ним і душевного комфорту. Серед семи найсміливіших в історії Хирівки хирянів лише Іван Чорногуз мав зарубіжний досвід: його аж двічі возили на заробітки до Польщі, тож проблеми хирянів почалися вже в аеропорті. З Борисполя їх випустили завдяки клопотанням голови сільради, а от у Мадриді на їхню міжнародну експедицію наклали заборону і, якби не український мандрівник, що летів до Боготи тим самим рейсом, хиряни ніколи б не ознайомилися з тією дивовиж- ною стороною Колумбії, яка ховається від туристів, бо має прихильність лише до мандрівників.
Це неймовірна фантастична повість про дівчинку-підлітка зі складною місією – оберігати блакитний кристал, щоб зберегти на землі баланс між добром і злом, про Вовчика і чорного кота, а ще про ельфів і гномів. Друзям доведеться подолати дракона, пожирачів снів, вогняних сутностей, русалку і навіть стати заручниками часу. Вони мають проявити свої кращі якості, щоб зберегти цей світ і одне одного.
Неспокійні часи на кордоні королівства Франделія із Хащею. За рікою Нуарваль племена дикунів-туґрів врешті покинули свої споконвічні міжусобиці і об’єднані в єдину дику орду надприродними вміннями ворожбита Хоґара Тха і його учнів готуються до вторгнення в Лесмарк – новостворену провінцію королівства, щоб забрати назад те, що споконвіку належало їм – було їхніми землями. Знатний чиновник із столиці Франделії і його охорона безслідно зникають на кордоні із Хащею. Підозра із зрозумілих причин падає на дикунів. Влада провінції відправляє за ріку Нуарваль рятувальну експедицію, яку доручає найкращому загону найманців на чолі із легендарним крагнійцем Скарном. Туґрійська Хаща дуже небезпечне місце навіть для підготовленої до всього людини. Дикуни, які люто захищають свої землі, небезпечні дикі тварини, деякі із яких збереглися тут із доісторичних часів – усе це може коштувати дуже дорого для непроханого гостя Хащі. Досвідчені воїни, що зібралися у загоні, і не одного разу виконували небезпечні місії за рікою Нуарваль, готові, здавалось, до всього. Але чи готові вони цього разу зустрітися із кимось неочікуваним навіть для них? Чи готові вони зустрітися із самою смертю? Адже для невловимого, жорстокого убивці – Демона Хащі усі вони лише бажана здобич, усі вони лише мисливські трофеї.
Ця книжка короткої прози продовжує тематичну серію збірників «Коло року» та запрошує читача в простір двох ключових літніх свят – Трійці й Івана Купала. Тут літо постає як час буяння, внутрішнього оновлен- ня, повернення до власних витоків. Збірник поєднує історії, у яких традиції оживають через людський досвід: пам’ять дитинства, родинні звичаї, особисті втрати й надії, народні обряди й силу. Трійця – не тільки церковне свято, а й жива присутність природи в домі. Івана Купала – не тільки віночки й стрибання через вогонь, а й простір кохання, очищення й віри в диво.
Ця книжка короткої прози продовжує тематичну серію збірників «Коло року» та запрошує читача в простір двох ключових літніх свят – Трійці й Івана Купала. Тут літо постає як час буяння, внутрішнього оновлен- ня, повернення до власних витоків. Збірник поєднує історії, у яких традиції оживають через людський досвід: пам’ять дитинства, родинні звичаї, особисті втрати й надії, народні обряди й силу. Трійця – не тільки церковне свято, а й жива присутність природи в домі. Івана Купала – не тільки віночки й стрибання через вогонь, а й простір кохання, очищення й віри в диво.
Коли ворожа сила насипає греблю на твоєму життєвому шляху і прагне навернути твоє життя до іншого річища, коли чуже військо звільняє тебе від радості життя, то мимохіть занурюєшся в пошук відповідей на нагальні запитання, і тоді прості «чому?» обертаються на складні «чому так?», а згодом перевтілюються у філософські «чому так, а не інакше?» — проте відповідей на них не існує.
Твір запрошує читача до потаємного театру авторської уяви,
де триває багатоголоса трагікомічна вистава: на тлі сьогодення й минувшини заплутується і розплутується химерний вузол кількох незвичайних звичайних життів. Розітнути буття від Всесвіту до атома анатомічним ножем — це останній театральний сюжет.
Роман було завершено в листопаді 2021 року.
Автор описує в книзі події, учасником яких йому довелося бути. Опис – сухий, із прив’язкою до конкретних наказів, бойових розпоряджень, рапортів. Книга розрахована на тих, хто «у темі», знає про описані події «зсередини», на їх близьких – тих, хто чекав, на волонтерів, на тих, хто пропустив ці події «крізь себе» і не залишився байдужим, хто знає і розуміє те, що війна все ще продовжується.
«Домовина похмурих думок» – це сучасна українська збірка горор-оповідань, що демонструє жанр у його багатогранності та літературній зрілості. Вона не обмежується однією темою чи стилістикою, нато- мість пропонує різні форми страху – від містичного й психологічного до тілесного, сатиричного та гранично жорсткого.
Для читача горор привабливий не лише як спосіб лякати. Це безпечний простір для проживання тривоги, болю, агресії та страхів, які накопичуються в реальності. Саме тому жанр стабільно зберігає інтерес аудиторії і постійно розширює її межі. У цій збірці страх не самоціль – він інструмент для дослідження людини, її меж, моральних компромісів і темних імпульсів.
Записки біолога це навіть не книга. Це ненауковий зріз звичайного життя в школі (телефон настирливо виправляє на «в шкоді»), де вчителю залишається тільки бути, споглядати і фіксувати. Інколи доповнювати. Можливо хтось впізнає себе або своїх дітей, можливо комусь захочеться ностальнійно зануритися в шкільні роки, з умовою, шо в ті часи не було ні коронавіруса, ні війни. Але нинішні реалії є такі, і маємо їх приймати.
Книгу можна читати з будь-якої сторінки, записки не пронумеровані.
Книга для батьків, учителів, дорослих і не дуже)
Відкрийте світ, де уявлення про ідеальний лад обернулося жахом і деспотією. Колись світла й чиста ідеологія поступово викривилась, спотворила та отруїла світогляд мільйонів. Рівність і повага зникли – залишилися лише поневолення, стирання особистості та жорстокі правила.
У цьому світі різні люди змушені боротися за право зали- шатися собою. Попри заборони, страх і постійні перешкоди, вони знаходять у собі сили змінюватися – і змінювати світ навколо.
Повість «Розсудили» Михайло Петрович Старицький репрезентує соціально-психологічну прозу української літератури другої половини ХІХ століття. У творі змальовано життя селянської громади в умо- вах матеріальної скрути та соціальної нерівності, що зумовлюють загострення міжособистісних конфліктів. Письменник досліджує механізми функціонування громадського «суду» й виявляє його моральну неспро можність, протиставляючи формальне розв’язання суперечок глибинним етичним колізіям. Твір порушує проблему відповідальності спільноти за долю індиві- да та утверджує ідею неминучості вищого, позалюдського суду.
Цей роман – про недавню нашу історію, про час, коли руши- лася сатанинська імперія зла, і на її руїнах нам, українцям, довелося обирати майбутній шлях.
Цей роман – про причини і наслідки, і про те, що і для народів, як і для кожного з нас, нічого не минає безслідно, і за все треба платити – якщо не нам, то нашим дітям і внукам. Іноді, на жаль, платити великою кров’ю і великою бідою.
Чи ми зрештою засвоїмо, навіть за таку невимовно жорстоку ціну, цей драматичний і розтягнутий в часі на десятиліття й століття урок історії?
Автор залишає це питання відкритим.
«Тіні кодів» — це сучасний кіберпанк-трилер, що поєднує класичні риси жанру з елементами конспірологічного детектива та технотрилера. Книга занурює читача в недалеке майбутнє 2026 року, де штучний інтелект уже не просто інструмент, а невидима сила, що формує нитки влади над президентами, біржами та свідомістю людей. Стиль роману можна охарактеризувати як алгоритмічний нуар — суміш нуарної атмосфери самотності й цинізму з холодною логікою алгоритмів, що керують хаосом.
Дія розгортається в глобальному світі, де мегаполіси (Буенос-Айрес, Цюрих, Сінгапур) стають ареною невидимих війн. Корпорації на кшталт фонду «APEX» сильніші за держави: вони контролюють фінанси через високочастотну торгівлю, маніпулюють виборами алгоритмами «Орго» та впроваджують нейрочіпи для прямого впливу на уми.
Кіберпростір — не віртуальна реальність, а реальна зброя: «Нексус» аналізує петабайти даних, передбачаючи соціальні вибухи й економічні кризи з точністю снайпера. Атмосфера — класичний кіберпанк: дощові ночі, неонові вогні, підпільні хакери та відчуття постійного стеження. Але тут додається український акцент: вигадані країни на кшталт Заранії та Вентору відображають теми постколоніальної вразливості, енергетичної залежності та боротьби за суверенітет у цифрову еру.
«Тіні кодів» — це трилер для епохи штучних інтелектів: динамічний, філософський і актуальний, де кожен клік може змінити світ. Або знищити його.
Гостросюжетний роман «Афганський кут крилатої Серафими» – це доля жінки, яка несподівано для самої себе опиняється не території держави, де Радянський Союз веде неоголошену війну. Вихоплюючи яскраві епізоди з буденного життя так званого обмеженого контингенту, авторка разом з героїнею свого роману Серафимою Гай прагне зрозуміти, чому люди, які пройшли страшну бійню, іноді добровільно поверталися в пекло і вважали період, прожитий в Афганістані, найяскравішими роками свого життя?
Після повернення в рідне місто, Серафима намагається забути чужу країну, але й удома почувається загнаною в афганський кут. Залишившись сам на сам із суворими реаліями життя, вона розкриває таємницю своєї появи на світ, захищаючись, іде на злочин, протиставляє власну мораль загальновизнаній і… любить до самозречення.
«Місто» Валер’яна Підмогильного перший повноцінний урбаністичний роман в українській літературі. У центрі твору – історія сільського юнака Степана Радченка, який приїздить до Києва з наміром здобути освіту й підкорити велике місто.
Поступово герой долає матеріальні труднощі, входить у культурне середовище столиці та переживає складний процес внутрішнього становлення. Місто постає не лише місцем дії, а й особливою силою, що змінює людину, випробовує її прагнення та моральні засади.
«Цей Великий день» – багатоголосе художнє осмислення Великодня як внутрішнього досвіду оновлення, пам’яті, традицій і трансформацій. У текстах свято виходить за межі календарної дати й церковного обряду, перетворюючись на простір зустрічі з родом, землею, спогадами дитинства, втратами, надією, радістю, коханням. Поруч із теплими родинними історіями – культурно-етнографічні розвідки, пейзажі міст і сіл, проза дорослішання душі й тексти про війну, які залишають щем. Великдень у цій книжці – більше не про святковий кошик, а про досвід воскресіння людини та країни, яка вчиться жити далі, примножуючи світло й долаючи пітьму. Бо життя триває, і в цьому – його найбільше диво.
«Цей Великий день» – багатоголосе художнє осмислення Великодня як внутрішнього досвіду оновлення, пам’яті, традицій і трансформацій. У текстах свято виходить за межі календарної дати й церковного обряду, перетворюючись на простір зустрічі з родом, землею, спогадами дитинства, втратами, надією, радістю, коханням. Поруч із теплими родинними історіями – культурно-етнографічні розвідки, пейзажі міст і сіл, проза дорослішання душі й тексти про війну, які залишають щем. Великдень у цій книжці – більше не про святковий кошик, а про досвід воскресіння людини та країни, яка вчиться жити далі, примножуючи світло й долаючи пітьму. Бо життя триває, і в цьому – його найбільше диво.
Що може бути небезпечнішим за жінок, війни, стереотипи та звичаї соціуму? Можливо, це рух у часі. Адже за допомогою проникнення в минуле можна як покращити всі ці категорії небезпек, так і погіршити їх. Герой, якого не влаштовує сучасність, знаходить спосіб потрапити в минуле, щоб вплинути на хід історії та змінити соціальні норми. Але кожен стрибок крізь час – це ризик опинитися у світі, де ситуація стала ще гіршою, а сам ти перетворився на людину з нізвідки. Чи вдасться реалізувати план і не опинитися в тій реальності, де кожен твій вибір є цугцвангом і лише примножує загрози, від яких ти намагався втекти?
Дія роману «Той, що спить» відбувається у Києві на початку двотисячних років. Дві сюжетні лінії розповідають про п’яницю Кирила та бомжа Микиту. Обидва несподівано для себе починають працювати на дивних людей: Кирило – на журналіста Якова, а Микита – на загадкову секту святого Власія. Яків пише матеріал про серію кривавих убивств на Подолі, які докладно повторюють злочини минулого століття, секта теж збирає про це інформацію. Поступово стає зрозуміло, що вбивства мають ритуаль- ний характер, маніяк, який їх коїть, вірить, що за допомогою жертвопринесень зможе перекроїти світоустрій, а Кирило та Микита вплуталися в цю історію не випадково. Їхні шляхи зближуються дедалі більше. Остаточно вони мають перетнутися під час завершального ритуалу на київських пагорбах.
У цій книзі реальність постійно вислизає з-під контролю, вигинаючись в кільце уробороса. Козак XVII століття ділить тіло з молодою джинірі, Сатана в підлітковому віці влаштовує бунт, а звичайний хлопчик на ярмарку щоранку проживає один і той же день, поки не зрозуміє ціну вічності. Тексти легко переміщують читача між епохами й світами. Від облоги Відня 1683 року до футуристичних лікарень, де прокидаються кріоніки, від небесних канцелярій до таємних засідань ілюмінатів.
Ці оповідання – суміш жанрів: наукова фантастика, міфологічне фентезі, альтернативна історія, філософська проза, конспірологічна сатира та психологічна містика – з тонкою іронією, філософською глибиною та несподіваними поворотами, де демони страждають від батьківського нерозуміння, ангели заздрять людям, а смерть виявляється не кінцем, а лише невдалим переходом.
«Уроборос» – книга про циклічність буття, свободу вибору й відповідальність, що з нею приходить. Лаконічно, дотепно, часом жорстко, але завжди з теплом до героїв – чи то людина, чи то джин, чи то сам Люцифер. Для тих, хто любить фантастику, що не лише розважає, а й залишає післясмак важливих питань.
У місті, де магія шириться вулицями, а кожна вежа ховає давні таємниці, спалахує конфлікт, що змінить долю світу. Після смерті короля юний спадкоємець Зефараїл опиняється у вирі змови, революції та війни, не маючи права на помилку. Таємне угруповання «Саван чистої крові» прагне зруйнувати все, що збудовано, під- бурюючи бідноту й атакуючи серце магічного міста.
На тлі цих подій юний сирота Лік, ельф-мандрівник, мудрий ректор Еріфул і посланець ельфів Фаїр стають головними фігурами в боротьбі, де союзники – дракони, а вороги – власні страхи. Ставки зростають: кому довіритись, коли зрада – повсюди, а надія – лише іскра в пітьмі.
Це не просто епічне фентезі – це притча про владу і відповідальність, фанатизм і свободу вибору, про те, як один вчинок здатен змінити історію.
П'ята книга із серії «Іванко Мамай» української авторки дитячої і підліткової літератури Ярослави Матічин.
Хотілося злетіти, розправивши крила, над сивочолим Дніпром, ген-ген до Великого Лугу, до рідної Василівки — вільної, розквітлої, омитої сонцем після довгої окупаційної зими. Погляд воїна спинився на мальовничій Конці, за якою відкривалася безмежна широчінь Великого Лугу. Тоді ще не було Каховської ГЕС, як немає її й сьогодні. Вода поступово відвойовувала суходіл, вгризаючись у земну твердь. На північному схилі гори височіли химерні нерукотворні вежі, глиняні стовпи та стрімчаки, а в її нетрях надійно таїлися поховання прадавніх епох. Справжній невичерпний «Клондайк» — некрополь такої сивої давнини, що годі й злічити, скільки скіфських, сарматських чи праслов’янських курганів накопичила в собі ця гора. Середньовічний могильник Мамай-Сурка…
П’ята частина епопеї про Іванка Мамая описує спецоперацію «Кринки» та трагедію «безвісти зниклих». Полон, невідомість і гірка, але незламна віра в одне-єдине слово — ЖИВИЙ! Чи не так чекала вісточки в Путивлі-граді на валу княгиня Єфросинія Ярославна, донька князя Осмомисла? Чи не так вірять і чекають українські матері й дружини в сьогоднішній війні? Гора Мамай-Сурка і химерна ріка Конка, Ярослав Пастернак і князь Ярослав Осмомисл, Львів — між левом і драконом під патронатом Святого Юра. Містичні, загадкові Змієві вали і змія-камча…
Книги серії:
Прадідівська слава
Моровиця
Опера війни
Таємниця меча
Князів похід
П'ята книга із серії «Іванко Мамай» української авторки дитячої і підліткової літератури Ярослави Матічин.
Хотілося злетіти, розправивши крила, над сивочолим Дніпром, ген-ген до Великого Лугу, до рідної Василівки — вільної, розквітлої, омитої сонцем після довгої окупаційної зими. Погляд воїна спинився на мальовничій Конці, за якою відкривалася безмежна широчінь Великого Лугу. Тоді ще не було Каховської ГЕС, як немає її й сьогодні. Вода поступово відвойовувала суходіл, вгризаючись у земну твердь. На північному схилі гори височіли химерні нерукотворні вежі, глиняні стовпи та стрімчаки, а в її нетрях надійно таїлися поховання прадавніх епох. Справжній невичерпний «Клондайк» — некрополь такої сивої давнини, що годі й злічити, скільки скіфських, сарматських чи праслов’янських курганів накопичила в собі ця гора. Середньовічний могильник Мамай-Сурка…
П’ята частина епопеї про Іванка Мамая описує спецоперацію «Кринки» та трагедію «безвісти зниклих». Полон, невідомість і гірка, але незламна віра в одне-єдине слово — ЖИВИЙ! Чи не так чекала вісточки в Путивлі-граді на валу княгиня Єфросинія Ярославна, донька князя Осмомисла? Чи не так вірять і чекають українські матері й дружини в сьогоднішній війні? Гора Мамай-Сурка і химерна ріка Конка, Ярослав Пастернак і князь Ярослав Осмомисл, Львів — між левом і драконом під патронатом Святого Юра. Містичні, загадкові Змієві вали і змія-камча…
Книги серії:
Прадідівська слава
Моровиця
Опера війни
Таємниця меча
Князів похід
Ця книга вводить читача у світ щоденного життя в Китаї, розкриває сторінки його історії та конфуціанської філософії, показує особливості й звичаї китайського суспільства. Усі ці грані існування великої нації постають очима автора – вченого, менеджера та письменника, який жив і працював у Шанхаї протягом трьох останніх років.
Видання поєднує особисті враження, аналітичні спостереження та фактологічні описи, що охоплюють історичні, культурні й соціальні аспекти сучасного Китаю. Червоною ниткою крізь усю книгу проходить ідея доброти в суспільстві та позитивних, несилових взаємодій як основи розвитку країни, що яскраво підтверджується прикладом Китаю.
Водночас, крізь призму китайського досвіду автор осмислює процеси, які відбуваються в Україні, порівнює ставлення людей один до одного в обох суспільствах, а також думи й мрії, що спонукають до розвитку та прагнення щастя. Такий погляд
«за обрій» є важливим у пошуку шляхів до процвітання України. Книга показує, що на цьому шляху китайське суспільство може бути прикладом доброти, працьовитості, зосередженості на сім’ї, любові до власної країни та творення розумного, сильного майбутнього покоління. Щоб усі ці позитивні устремління були не десь за обрієм, а в нашому, українському суспільстві – заради того, щоб через роки світ говорив не лише про великий Китай, а й про велику Україну.
Для широкого кола читачів.
У виданні зібрано основні новелістичні книжки Василя Стефаника: «Синя книжечка», «Камінний хрест», «Дорога», «Моє слово», «Земля», — що репрезентують цілісний корпус його короткої прози кінця ХІХ – початку ХХ століття. Твори відтворюють трагедію селянського буття, досвід еміграції, соціального зламу та граничні стани людської психіки.
Видання адресоване широкому колу читачів, студентам, викладачам і дослідникам української літератури.
Основи суспільності — соціально-психологічна повість Івана Франка, написана на основі реальних матеріалів кукізовського судового процесу 1889 року. Твір репрезентує художнє осмислення кримінального злочину як вияву глибокої моральної деградації панівних верств суспільства. Франко поєднує елементи детективного сюжету з глибоким психологічним аналізом, значну увагу приділяючи підсвідомим мотивам вчинків, внутрішнім конфліктам персонажів, темі батьковбивства та суспільної несправедливості.
Повість є важливим зразком пізнього реалізму Франка з виразними елементами психологізму й соціальної критики.
Книга про силу почуттів, що здатні побороти непримиренну кровну ворожнечу. Про вражаючу силу слова, що спроможна убити фізично, мов куля, випущена зненацька натиснутим курком. Про дикий біль від утрати рідної дитини та близької людини. Про безвихідь, що замуровує свою жертву глухими стінами. Про любов, що здатна розтопити найтовщий лід і засяяти яскравим сонцем там, де вчора згасли навіть зорі.
Роман отримав відзнаку Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова» за найкращий твір про кохання.
Повість «Немальоване диво» української дитячої письменниці Ольги Ткач авершує серію «Дружба, що окрилює» про незвичайну дружбу, любов та відданість, які поєднують світи.
Еліна — художниця й ілюстраторка книг. Малює та розфарбовує вигадані світи, хоча реальний у її очах стає дедалі чорнішим. Вона творить дива на полотні й папері, але вже не вірить у них. І одного дня багаж пережитих прикрощів та відчай потягнуть Еліну за собою… Але в її житті з’явиться добра дівчина Єва, а диво, яке юнка оберігає, вибере рости в парі з художницею. Маленьке диво з великим серцем. Норовливе, вредне, крилате і, безсумнівно, справжнє, завдяки якому Елінине життя заясніє новими барвами.
Книги серії:
Невигаданий друг
Невидимка
Немальоване диво
Повість «Немальоване диво» української дитячої письменниці Ольги Ткач авершує серію «Дружба, що окрилює» про незвичайну дружбу, любов та відданість, які поєднують світи.
Еліна — художниця й ілюстраторка книг. Малює та розфарбовує вигадані світи, хоча реальний у її очах стає дедалі чорнішим. Вона творить дива на полотні й папері, але вже не вірить у них. І одного дня багаж пережитих прикрощів та відчай потягнуть Еліну за собою… Але в її житті з’явиться добра дівчина Єва, а диво, яке юнка оберігає, вибере рости в парі з художницею. Маленьке диво з великим серцем. Норовливе, вредне, крилате і, безсумнівно, справжнє, завдяки якому Елінине життя заясніє новими барвами.
Книги серії:
Невигаданий друг
Невидимка
Немальоване диво
До збірки увійшли різнопланові тексти письменника — «Сойчине крило», «Маніпулянтка», «Терен у нозі», «На дні», «Панталаха», «Boa constrictor», — що представляють різні грані Франкової прози: від лірично-інтимної сповіді до соціально загострених психологічних драм. У центрі цих творів — внутрішній світ людини, її глибинні переживання, невидимі конфлікти та моральні вибори. Герої стоять на межі — між любов’ю і самотністю, гідністю і зневірою, пристрастю і розпачем.
Видання покликане продемонструвати актуальність і універсальність ідей, які Іван Франко досліджував у своїх творах.
Роман Олександра Анатолійовича Бовкуна «#відьма» написаний в жанрах етнічного фентезі та магічного реалізму. У творі відсутні: Любовні лінії, ваніль, слеш, жахи, драма. У творі присутні: «Тепле» фентезі, містика і магія в реальному житті. Формування світогляду відьми, яка занадто пізно отримала свій дар і намагається зрозуміти сенс відьомства у сучасному світі.
Роздуми автора на теми буття, небуття і післябуття та пошук свого місця в світі тоді, коли всі напрацьовані «правильні» погляди на життя, привиті соціумом, стають догори дриґом.
Цільова авдиторія роману: юнацтво + молодь + люди старшого віку, для яких слова «потойбіччя» та «загробне життя» не є порожніми. В романі неодноразово висловлюється: зневага до «братського» народу, ждунів, «какая разніца», та всіх видів релігії, тож читачам, які переймаються долею «узкого ізика» і «мацковскаґа патріархата», читати цей твір не варто.
Головні герої роману Олекса та Юстина, закохавшись, втрачають одне одного через окупацію совітами Західної України в 1939-у році. Починається страшна боротьба українського народу з окупантами: спершу з совітами, а потім фашистами, які тиснуть з усіх сторін. І навіть після закінчення Другої світової війни ОУН-УПА продовжує боротися з сталінсько-більшовицьким режимом.
Довгі роки національно-визвольної боротьби українців (1939–1962 рр.) тісно переплітаються з долями головних героїв.
Два роки повномасштабної війни....
Хтось був в депресії, хтось пішов добровольцем, хтось знайомий чи незнайомий загинув і вже в домовині.
Цей період це пошук себе самого в нових обставинах нашого часу. В збірці зібрані вірші та оповідання, есе саме за цей період. Це час коли я шукав видавця, брав участь в конкурсах, безуспішно чи ні та вони мають право на життя.
Тому відкриваю вам свій світ тем любові, війни, переживань та роздумів. це квінтесенція думок всіх і кожного за цей період часу. Герої та антагоністи відомі всі, навіть сучасний інформаційний потік не завадить це визначити.
«Перетин шляхів» – повість у жанрі детективного трилера про життя, яке приховане від очей суспільства і базується на основі реальних подій. «Лихі 90-ті» когось піднесли до «небес», а когось позбавили життя, комусь відкрили грошові потоки, а комусь поламали життя, хтось виявився власником дорогих вілл, а хтось виявився викинутим на вулицю. Діти вулиці «лихих 90-х» герої цієї повісті. Работоргівля і банди, кохання і відданість, відчай і помста... і вихід із небезпечних та безвихідних ситуацій...
Героїні цієї повісті здавалося, що зло завжди переслідувало її з самого дитинства. Втративши батьків, вона постійно намагалася втекти від зла. Її гнали в невідомість несправедливість та відчай, страхи та безсилля, нерозуміння та самотність. Удари життя були нещадні. Її шлях перетинався з багатьма людьми – друзями і недругами. Але перетин з однією Особистістю був особливим...
Четверта книга із серії «Київ - Зміїв» українського автора фентезійного жанру, переможця конкурсу «Молода Коронація» Павла Дими.
Детективна агенція «Кассіопея» має спіймати ренегата, що пограбував потяг, і заплутаний слід заведе до Інферналії, а згодом ще глибше. Янсен Стороженко візьметься шукати давнього ворога і буде змушений зазирнути до найпотаємніших закутків старого Києва, аби схрестити меча із чотирма вершниками Апокаліпсиса.
На додачу доля заведе його у містичні землі Троєщини, де здавна мешкали святі ченці, відьми та химородники усіх мастей.
Київ 19-го сторіччя — небезпечне місто.
Книги серії:
1. Ціна відповідальності
2. Голос сумління
3. Шалений потяг
4. Принцип рівноваги
Четверта книга із серії «Київ - Зміїв» українського автора фентезійного жанру, переможця конкурсу «Молода Коронація» Павла Дими.
Детективна агенція «Кассіопея» має спіймати ренегата, що пограбував потяг, і заплутаний слід заведе до Інферналії, а згодом ще глибше. Янсен Стороженко візьметься шукати давнього ворога і буде змушений зазирнути до найпотаємніших закутків старого Києва, аби схрестити меча із чотирма вершниками Апокаліпсиса.
На додачу доля заведе його у містичні землі Троєщини, де здавна мешкали святі ченці, відьми та химородники усіх мастей.
Київ 19-го сторіччя — небезпечне місто.
Книги серії:
1. Ціна відповідальності
2. Голос сумління
3. Шалений потяг
4. Принцип рівноваги
«47,5 казок» — це чергова порція армійського гумору від автора «Стандартів хотівших в НАТО» Руслана Борти.
Ця книжка — не просто збірка казок. Це фронтово-сатиричний всесвіт, у якому солдати, командири, античні боги, герої міфів і навіть пласка земля живуть за одними й тими ж законами єдиноначальства.
У казках гумор, змішаний з гіркою правдою, військовий побут — з міфологією, а наївність народної байки – з гострою сатирою на бюрократію, лінощі та «дивовижну винахідливість» людей у найважчих умовах.
Автор говорить мовою живою, колючою й часом грубою, але саме тому вона звучить чесно. Бо коли поряд війна, казка перестає бути казкою — вона стає способом зрозуміти, вистояти й навіть посміятися там, де, здавалося б, немає місця сміху.
Всі військові звання, історії та події є виключно плодом авторської уяви, а окремі елементи малюнків не відображають точність реального буття. Також будь-які збіги з реальними людьми є чистою випадковістю.
Це друга книга із циклу оповідань «Химераріум». На її сторінках ви потрапите в сучасну Україну – інколи міфічну, а часом до болю справжню. У деяких оповіданнях стирається межа між реальністю та вигадкою, і здається, що Сварог і справді допомагає воїнам на фронті й не лише він, що Чорнобог здійснює бажання, що кохання перемагає смерть… Ви прочитаєте десять історій про мрії, магію, Перемогу.
Минуле прослизає в теперішнє крізь щілини пам’яті й запрошує вас подивитися, що там.
Влаштовуючись стажистом на корабель космічної швидкої допомоги, юний Хет не міг і припустити, наскільки непростим виявиться його наставник — думкохірург Гротан, які дикі ідеї виникатимуть у його друзів і до чого це все зрештою призведе.
Роман-трилогія «Літописець. Секретний агент контррозвідки» – це шпигунський детектив ХХ століття. Перед читачем розкриваються таємниці дуже непростої служби секретного агента контррозвідки.
Головний герой роману – Костянтин Соболь – спадкоємець сімейного архіву, де зберігалися рукописи і щоденник доктора Котова, починає свій життєвий шлях офіцера контррозвідки ще з ранньої юності позаштатним агентом державної безпеки. Подвійне життя повністю приховує цікаву для нього роботу від батьків та друзів і змушує ходити по тонкому льоду, ковзаючи між життям і смертю...
Складні клубочки шпигунських ігор і таємна сторона кримінального світу переплітаються в житті Костянтина з радісним та багатогранним студентством, зі звичайною мирною професією дитячого лікаря та з великим бажанням розкрити таємницю старовинного сімейного архіву, якому його батько дав загальну назву «Літописець». Він знав, що там була прихована таємниця якихось скарбів неймовірної цінності.
Перша історія трилогії «Коли Рубікон перейдено» занурює читача в невидимий та складний світ протистояння і боротьби спецслужб провідних держав світу 1978-1979 років. Випадково ставши спадкоємцем рукописів та щоденника родини Котових-Соболів, Костянтина спочатку зовсім не цікавили старі пожовклі папери його прабабусі. Він захопився подіями, пов’язаними з початком його роботи в таємній службі державної безпеки...
«Цемент» розвиває ідею попередньої збірки оповідань Іллі Лоскучерявого «Ментall», в якій історії так само поділено порівну за жанрами: химерної прози та трукрайму. Незалежно від того, чи відбувалися події насправді (розділ «Мент»), чи вони є вигаданими (розділ «Це»), їх лейтмотивом є право людини на вибір між добром і злом в екстремальних ситуаціях.
Сучасний літературно-фантастичний стрім між світами — від Марса до Потойбіччя, від сьогодення до омріяного майбуття. Створений колективом авторів-фантастів на початку XXI сторіччя — ніби колективний фантастичний прогноз на завтра. Це антологія неформального тексту, що проведе читача непроторенними досі шляхами української фантастики.
«День до вечора» — частково автобіографічний роман, який зображує життя незаможної родини у провінції. Герої книжки змушені миритися з дійсністю, яку не обирали. Це роман про батьків, які готові розчинитись у безпросвітній рутині лиш для того, щоб їхнім дітям жилось краще. І про дітей, які це знають.
Продовженням роману є роман «Нінок».
Це видання створене для тих, хто готовий відкрити двері в невідоме. Тут страх – не просто емоція, а сила, що оживає в кожному рядку. Він наздожене вас там, де ви найменше чекаєте: у темному провулку, в забутому сні, у власному відображенні.
Ви шукали справжні жахи? Вони вже чекають на вас у «Підвалі».
На межі розпаду Радянського Союзу Сашка Салигу призивають на службу в армію. Він потрапляє до СМЧМ — спеціалізованої моторизованої частини міліції в Росії. В Оренбурзі його чекає відразлива служба, безліч кепських пригод і перше кохання. Напередодні Чеченської війни Салига опиняється в Кизлярі, далі в — камері одиночці. Під час слідства про Сашка ніби забувають, і він приречений спізнати холод, голод, приниження людської гідності, бруд, самотність... Затим він тікає з армії, поневіряється чужиною та врешті повертається в Україну.
У Полтаві хлопець з порогу відчуває свою зайвість у квартирі матері, конфлікт із вітчимом завершується образами й мордобоєм. Салига їде в провінційне містечко до дядька, який стоїть біля витоків РУХу. У пошуках себе самого герой роману змінюється до невпізнаваності…
Вчорашнього випускника школи Олексу, який здійснює зухвалі наскоки в Ідеополіс — вмістилище людських ідей, — призначають помічником зорегляда у Тиранополісі. Але попри очікування, робота помічника нудна і сіра. Та все ж Олекса не втрачає надії поглянути на небо в телескоп, яким, як виявилось, ніхто не користується вже багато років. І на це є свої причини, дізнавшись про які, Олекса відкриває для себе інший бік звичного світу. Хлопець навіть не здогадується про те, що разом з донькою тиранополісського старости Яриною йому судилося потрапити у вир карколомних подій, де дивовижно переплетуться наслідки інтриг Нестора Прая і урдуранські підступи…
«Мачуха NORGE» поліфонічний, багатошаровий роман, у якому головна історична складова – перебування остарбайтерів в Норвегії під час Другої світової війни. Долі й характери героїв, молодих українських та норвезьких дівчат і хлопців, трохи відтісняють на другий план історичні події, та все ж доба проступає чітким буремним тлом.
Андрій Давиденко підлітком після безлічі моторошних пригод опиняється в далекому Ордалстангені, де, важко працюючи, дорослішає… Його найближчий товариш, тлумач Павло Мирка, тікає із трудового табору із дочкою норвезького мільйонера...
Після війни Андрія припрошують залишитися в Норвегії, та він рветься додому, в Радянський Союз, хоча на батьківщині його чекає справжнє пекло…
Цю історію все життя береже скромна бібліотекарка Павіна, яка шукає і знаходить письменницю, щоб розповісти їй про своє зачаєне кохання. За несподіваним збігом обставин до розповідей пані Ельвіри додається родинна історія Давиденків і Чайок та архів Віктора Пунька; він довгі роки листувався із колишніми остарбайтерами Норвегії і норвежцями. Епістолярій стає основою роману.
Це чорний гумор про війну, де увага сконцентрована не на бойових діях, а на військовослужбовцях – їх характерах, думках, мотивації, особистому житті.
У 2020 році в Польщі розгортається громадянська війна між комуністами та демократами, яка підтримується східним і західним військовими блоками. За багато років всі вже звикли до війни. Молодий хлопець зі Східної Польщі усвідомлює огидність режиму і тікає на демократичну сторону. Мрії про ідеальне суспільство в Західній Польщі розбиваються об реальність, змушуючи його виживати під час війни, спостерігаючи занепад країни та моралі людей.
Що штовхає людство в прірву? Ми всі це бачимо й відчуваємо. Але чи хтось справді намагається зупинити?
«Приховане близько» – незалежне продовження «Тайммена». Троє підлітків – Ткарій, Арина й Леона – отримують шанс змінити світ, де влада, технології й божества злилися в єдиний механізм контролю. Та перш ніж врятувати майбутнє, їм доведеться зрозуміти, хто вони – і що насправді приховано близько.
А все почалося зі «Сповіді боржниці». Танлія – боржниця. Щоб отримати свободу, вона змушена виконувати накази державної системи. Але що ховається за кредитами? І чи не прагнуть сильні світу цього відродити рабство – під новим обличчям?
Дві історії. Один всесвіт.
Ця книга точно не залишить вас байдужими – і це я вам як автор обіцяю.
Новий роман-трилогія «Літописець. Щоденник доктора Котова» це детектив. Він висвітлює низку пов’язаних між собою злочинів, що відбулися в 1890 – 1891 роках, розкриття яких виявилося непосильним для імператорської розшукової поліції. Справа зрушила з місця в руках сусіда постраждалої сім’ї – генерала поліції у відставці пана Котова, який взявся за ведення приватного розслідування разом зі своїм сином – лікарем.
Вкрадені злочинцями з домашнього музею предмети старовини стають зачіпкою у проясненні таємниці, яка ховалася кілька тисячоліть у напівзасипаній печері неподалік долини, яка звалася бедуїнами Палестини Беер-Шева, що означало «Колодязь клятви». Третя історія з щоденника не випадково названа доктором Котовим «Сітка павука». Нове полювання за стародавніми реліквіями почалося після того, як була закінчена розгадка палестинських табличок з клинописом, знайдених в 1889 році, і зроблено науковий висновок про те, що це дійсно глиняна бібліотека Авраама. Шпигунська агентурна мережа, сплетена старим і дуже досвідченим резидентом однієї з кращих розвідок світу, діяла зухвало і стрімко, не зупиняючись ні перед чим. За глиняними скарбами потягнувся довгий кривавий слід...
Новий роман-трилогія «Літописець. Щоденник доктора Котова» це детектив. Він висвітлює низку пов’язаних між собою злочинів, що відбулися в 1890 – 1891 роках, розкриття яких виявилося непосильним для імператорської розшукової поліції. Справа зрушила з місця в руках сусіда постраждалої сім'ї – генерала поліції у відставці пана Котова, який взявся за ведення приватного розслідування разом зі своїм сином – лікарем.
Вкрадені злочинцями з домашнього музею предмети старовини стають зачіпкою у проясненні таємниці, яка ховалася кілька тисячоліть у напівзасипаній печері неподалік долини, яка звалася бедуїнами Палестини Беер-Шева, що означало «Колодязь клятви».
Друга історія названа автором щоденника «Куля скарабея». Вона направляє читача в далеку подорож за доказами того, що знайдена у 1889 році печера із таємною схованкою була використана саме біблійним Авраамом та його літописцем. Дивні події в дорозі і нові злочини, що відбулися в Палестині, наштовхують друзів на слід того, кому стала відома таємниця стародавніх глиняних табличок, вкритих клинописом – це був слід дуже багатої людини…
Новий роман-трилогія «Літописець. Щоденник доктора Котова» це детектив. Він висвітлює низку пов’язаних між собою злочинів, що відбулися в 1890 – 1891 роках, розкриття яких виявилося непосильним для імператорської розшукової поліції. Справа зрушила з місця в руках сусіда постраждалої сімїї – генерала поліції у відставці пана Котова, який взявся за ведення приватного розслідування разом зі своїм сином – лікарем.
Вкрадені злочинцями з домашнього музею предмети старовини стають зачіпкою у проясненні таємниці, яка ховалася кілька тисячоліть у напівзасипаній печері неподалік долини, яка звалася бедуїнами Палестини Беер-Шева, що означало «Колодязь клятви».
Першим своїм записам доктор Котов В.Л. дав назву «Удар скорпіона». Ця історія знайомить читача зі злочинною стороною життя столичного міста та занурює у таємничу історію стародавнього сходу, здуваючи пилюку часу зі скарбів неймовірної цінності. При викраденні цих скарбів було вбито індуса, слугу колишнього чиновника посольства Британської імперії. Яка була справжня мета вчиненого злочину? Батько та син Котови виходять на слід злочинця, який володів особливим ударом ножа…
Олекса Сирота, щойно демобілізований «дворічник», запрошується на роботу в столичному кримінальному розшуку. Справа, яку йому довелося розслідувати на самому початку (загибель студента-іноземця), з першого погляду виглядала як нещасний випадок, але після з’ясування деяких дуже неприємних обставин ледь не обернулася міжнародним дипломатичним скандалом, підривом підвалин радянської зовнішньої політики і дуже печальними перспективами для кар’єр багатьох високопоставлених товаришів.
Ця справа була незручною вже тому, що не мала аналогів чи не у всій історії радянської міліції. Відтак і підхід до розслідування мав бути нетрадиційним. Саме таким, з яким міг впоратися наш герой, випускник філософського факультету Київського Університету.
Загиблий був небожем впливового політичного діяча т. зв. «третього світу», прозваного за його імперські замашки «містечковим Чингізханом». Тому ще до закінчення слідства справа була засекречена на найвищому державному рівні. І тільки зараз, 50 років по тому, автори змогли винести на загал всі таємниці цієї загадкової історії.
У центрі Києва, майже під вікнами кабінету начальника Київського карного розшуку, знаходять покійника — злодія-кватирника на прізвисько Кіціус. Розслідувати причину загибелі Кіціуса доручено інспекторові Олексі Сироті. З одержаної з різних джерел інформації випливає, що це не нещасний випадок і не зведення порахунків у кримінальних колах. Найреальніше — злодій під час грабунку, як то кажуть, опинився не в той час і не в тому місці.
Однак з’ясувалося, що до злочину причетні представники т. зв. номенклатури, тому слідство справи про вбивства вище керівництво «спустило на гальмах».
Втім, закон бумеранга ніхто не скасовував і вбивцю чекає кара, хоча й у несподіваний спосіб.
Детективний роман «Оманливий спокій Багдаду» — чергова розповідь книжково-кінематографічного серіалу «Інспектор і кава» або «Київський детектив у стилі ретро».
Дія цього твору, як і попередніх, відбувається у Києві в 70-х роках минулого ХХ століття. Головні герої серіалу — інспектор карного розшуку столичної міліції капітан Олекса Сирота та його вчитель і начальник підполковник Іван Борисович на прізвисько Старий — зіткнулися з загадковими і жорстокими вбивствами, аналогів яким не пригадували навіть ветерани кримінального розшуку. І ще одна дивна обставина: КДБ, що зазвичай пильно контролював усі міліцейські розслідування резонансних кримінальних справ, цього разу демонстративно самоусунувся. Одразу після завершення справи були суворо засекречені навіть згадки про неї у міліцейських звітах. Слідчі матеріали почасти знищили, а решту вивезли до Москви, де вони зникли у бездонних архівах союзного МВС. Відтак авторам роману, відомим українським письменникам Валерію і Наталі Лапікурам довелося у прямому розумінні цього слова по крихтах відтворювати складну картину тих уже далеких подій.
«Чорна рада» Пантелеймона Куліша — перший історичний роман в українській літературі, присвячений подіям Ніжинської чорної ради 1663 року.
Твір репрезентує добу Руїни як період політичного розколу, соціальних протиріч і зовнішнього втручання, поєднуючи документальну основу з художнім узагальненням. Куліш досліджує проблеми національної ідентичності, влади, морального вибору та суспільної відповідальності, формуючи концепцію української історії, що й нині зберігає свою актуальність.
Збірка драматичних творів Григорія Квітки-Основ’яненка представляє три знакові п’єси митця: «Бой-жінка», «Сватання на Гончарівці» та «Щира любов, або Милий дорогше щастя».
У цих творах автор поєднує народний гумор і яскраві побутові сцени з глибоким розумінням людських почуттів. Від ранньої сатиричної комедії до зворушливих драм про кохання і честь постає шлях становлення української сцени XІX століття, яка вперше заговорила живою мовою народу.
До збірки увійшли два прозові твори Михайла Старицького: «Облога Буші» та «Заклятий скарб».
Повість «Облога Буші» відтворює події оборони подільського містечка в часи Хмельниччини та зосереджується на темах мужності й самопожертви. У «Заклятому скарбі» поєднано елементи легенди, пригоди та етнографічних спостережень.
«Камінна душа» — пристрасна й психологічно насичена повість про Марусю, молоду попадю, яка не знаходить щастя у шлюбі та прагне справжнього кохання. У гірській Криворівні її доля переплітається з небезпечним і харизматичним опришком Дмитром Марусяком. Їхній зв’язок стає зіткненням мрій, стихій і людських слабкостей. Хоткевич майстерно відтворює атмосферу Гуцульщини, її побут, поезію гір і драму людських сердець, що прагнуть волі, навіть коли ціна за неї надто висока.
Четверта книга із серії «Іванко Мамай» української авторки дитячої і підліткової літератури Ярослави Матічин.
З доісторичних часів меч Арея став символом безсмертя орія, що передається у спадок від героя до героя вже не одну тисячу літ. Своїм прабатьком Арея вважають усі відважні витязі-герої. Однак не лють, не жорстокість бога війни, а любов до рідного краю, до сонця й неба, квітне кров’ю в мужніх серцях оріїв. Любов до Батьківщини завжди свята — справжні сини обирають волю й життя.
Четверта частина пригод Іванка Мамая покличе нас в античні часи Геродота і розкриє таємниці Великого Скіфа, засяє Золотою Пектраллю і предвічним Мечем Арея, підніме затонулу Гілею — Скитсько-козацьку Атлантиду з дна Каховського водосховища і відродить дух Великого Лугу. Олександр Довженко і Андріан Кащенко, Косачки і Поляниці, Товста Могила і Кам’яна Могила… Перегнійська паланка і чумацький бриль. Нові випробування і перемоги.
Книги серії:
Прадідівська слава
Моровиця
Опера війни
Таємниця меча
Князів похід
Четверта книга із серії «Іванко Мамай» української авторки дитячої і підліткової літератури Ярослави Матічин.
З доісторичних часів меч Арея став символом безсмертя орія, що передається у спадок від героя до героя вже не одну тисячу літ. Своїм прабатьком Арея вважають усі відважні витязі-герої. Однак не лють, не жорстокість бога війни, а любов до рідного краю, до сонця й неба, квітне кров’ю в мужніх серцях оріїв. Любов до Батьківщини завжди свята — справжні сини обирають волю й життя.
Четверта частина пригод Іванка Мамая покличе нас в античні часи Геродота і розкриє таємниці Великого Скіфа, засяє Золотою Пектраллю і предвічним Мечем Арея, підніме затонулу Гілею — Скитсько-козацьку Атлантиду з дна Каховського водосховища і відродить дух Великого Лугу. Олександр Довженко і Андріан Кащенко, Косачки і Поляниці, Товста Могила і Кам’яна Могила… Перегнійська паланка і чумацький бриль. Нові випробування і перемоги.
Книги серії:
Прадідівська слава
Моровиця
Опера війни
Таємниця меча
Князів похід
«Застосунок» — це пригодницький дитячо-підлітковий пізнавальний роман сучасної української письменниці Лідії Міщенко, фіналістки конкурсу «Коронація слова».
Одинадцятирічний британець Майкл все життя марить Україною та козаками. І ось, коли сім′я українських біженців після Перемоги повертається додому, він їде з ними. Його подорож Україною починається з відбудованого Маріуполя, де він випадково переноситься в минуле — прямо у травень 2022. А далі: 2016 і партизани Алчевська, 1185 і горе Ярославни, 1655 і оборона Умані Іваном Богуном, 1918 і битва під Крутами, 1943 і Колківська республіка… Хлопчик відкриває для себе кожен регіон України: від Слобожанщини до Галичини, від Київщини до Криму. Допомагає новим друзям вирішувати свої проблеми (булінг, невіра у власні сили, втрата рідних, небажання навчатися) та переживати наслідки недавньої війни завдяки мандрівкам у минуле та зустрічам з видатними українцями (Григорієм Сковородою, княгинею Ольгою, Олександром Довженком, Петром Сагайдачним, Романом Шухевичем…). Що більше головний герой дізнається про Україну, то сильніше нею захоплюється та зростає сам.
Вірші для дітей
Літературно-нотне видання.
Для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку.
Вірші та казки для дітей
Вірші для дітей