КНИГИ офсетний
Всеволод Нестайко : «Я все життя писав саме для дітей – писав з лю- бов’ю, болем і тривогою» : біобібліогр. покажч. / Нац. б-ка України для дітей ; наук. ред. А. І. Гордієнко ; уклад. : О. М. Тіхненко, Н. О. Гажаман ; авт. літературозн. ст. Н. П. Мар- ченко. — Вид. 2-ге доп., переробл. — Київ : Видавництво Ліра-К, 2025. — 292 с. — (Серія
«Дитячі письменники України. Вип. 2).
Друге видання біобібліографічного покажчика, яке присвячене життю та творчій діяльності беззаперечного класика сучасної української дитячої літератури Всеволода Зіновійовича Нестайка, доповнено документами, що виданні з 2009 року по липень 2024 року. Із бібліографічної частини усунено веббібліографію. Окрім бібліографічної частини, видання містить автобіографію письменника та оновлену літературознавчу статтю Н. Марченко, довідково-допоміжний апарат і додатки «Список театральних вистав за творами В.З. Нестайка», «Життя та творчість у світлинах» (фотографії з підписами надані донькою письменника Оленою Максименко).
Видання адресоване науковцям, літературознавцям, філологам, викладачам, працівникам бібліотек, студентам та усім шанувальникам творчості українського класика.
Vsevolod Nestaiko: ‘All my life I wrote for children – I wrote with love, pain and anxiety’: bibliographic index / National Library of Ukraine for Children ; comp.
O.M. Tikhnenko. — 2nd edition, supplemented, revised — Kyiv : Publishing Lira-K , 2025. — 292 p. — (‘Children’s Writers of Ukraine. Issue 2’ series).
The bibliography’s second edition, dedicated to the life and creative work of the undisputed classic of modern Ukrainian children’s literature Vsevolod Nestaiko, is supplemented with documents published from 2009 to July 2024. The web bibliography has been removed from the bibliography. In addition to the bibliographic part, the edition contains the writer’s autobiography and an updated literary article by N. Marchenko, reference and auxiliary apparatus, and the appendices’ «List of theatre performances based on the works of V.Z. Nestaiko’,» «Life and work in photographs».
The publication addresses scholars, literary critics, philologists, teachers, librarians, students, and all admirers of the Ukrainian classic.
Укладачі висловлюють щиру вдячність Олені Всеволодівні Максименко (Нестайко) за надані матеріали до покажчика.
Перша книжка про українського «Гаррі Поттера» – Іванка Мамая – запрошує вирушити у захопливі мандри Україною і місцями прадідівської слави, щоб зійтися у першому двобої зі злом. Історія і містика, реальність і вигадка, віра і брехня. Все як завжди у світі людей... і не тільки.
У кожній людині живуть два вовки. Один – чорний – лиходій. Інший – білий, який втілює добро: любов, надію, вірність, сміливість. Ми вибираємо, хто з них у нас живе. А перемагає той вовк, якого ми годуємо!
Василівка! Місто на кордоні світів. Земля обіцяна, Великий Луг і козацька вольниця. Земля вільнолюбних воїнів-вовків.
Книги серії «Іванко Мамай»:
Прадідівська слава
Моровиця
Опера війни
Таємниця меча
У монографії висвітлено актуальні питання вимушеної міграції українського населення. Проаналізовано теоретичні підходи до розу- міння вимушеної міграції та гуманітарних криз, особливості інтеграції українських внутрішньо перемішених осіб (ВПО) різних хвиль, характерні риси взаємовідносин ВПО та приймаючих громад, зокрема наявні проблеми та шляхи їх вирішення. Окремо приділено увагу кейсу Маріупольського державного університету. Досліджено нюанси адаптації вимушених мігрантів з України за кордоном (на прикладі ФРН та Грузії), сприйняття ними образу втраченого дому, особливості соціологічного супроводу сексуального виховання українських школярів в умовах військового конфлікту та масових вимушених перемі щень. Дана монографія буде корисною всім, хто цікавиться тематикою, пов’язаною з вимушеною міграцією.
Редакція газети «Україна молода» пропонує Вашій увазі матеріали журналістських розслідувань, проведених у 2022-2024 роках, що стосуються приховування в Україні правди про злочини комуністичного тоталітарного режиму, зокрема і про Голодомор-геноцид українців 1932-1933 років.
Більше 100 років кремль приховує правду про масове винищення українців у XX ст., проводячи спеціальні операції, фальсифікуючи та приховуючи історичні матеріали, намагаючись ввести в оману світове товариство з метою уникнути відповідальності та зберегти російський фашизм.
У 1991 році Україна стала незалежною державою, однак московія не змирилася з таким розвитком історії. Революція гідності, яка відбулася у 2013-2014 рр. – стала найціннішим здобутком самовизначення української ідентичності, єдності української нації та відвернення від росії. Вигадавши ідеологему
«рускій мір», заперечуючи право на самостійність України, кремлівський диктатор розпочав у 2014 році війну проти України, тимчасово окупувавши АР Крим та частини Донецької і Луганської областей. Саме в цей час кремль активізував «п’яту колону», яка не лише підтримує російські наративи, направлені на знищення Української держави та української нації, а й фактично підтримує російську агресію.
Війна ніколи не починається сама по собі, їй завжди передує агресія в гуманітарній сфері, мета якої полягає у ліквідації національної ідентичності країни. Вирішивши, що спеціальна операція в гуманітарній сфері пройшла успішно, путін у лютому 2022 року заявив, що метою кремля є «денацифікація» та «демілітаризація» України, тобто знищення української нації та Української держави.
Як встановлено журналістськими розслідуваннями, діяльність «п’ятої колони» та агентури московії в гуманітарній сфері була направлена на збереження так званої «радянської історичної школи», недопущення розкриття злочинів комуністичного режиму, нав’язування суспільству подвійних стандартів, невиконання законів України та резолюцій Євросоюзу із вимогами надати правову оцінку злочинам комуністичного режиму, знищити фальшиві історичні наративи, які сфабриковані та поширюються для підтримки ідеології та виживання кремля. На неодноразові заклики громадськості до української влади, дотепер неприйнятий закон про кримінальну відповідальність за заперечення геноциду українців. Все це дає можливість антиукраїнським силам продовжувати діяльність на знищення Українського народу.
Перемога на полі бою можлива лише у разі перемоги українського суспільства у мовно-культурній війні, інформаційній війні, історичній війні та конфесійній. Історична місія України – вистояти та об’єднати демократичний світ у боротьбі з рашизмом.
Слава Україні!
«47,5 казок» — це чергова порція армійського гумору від автора «Стандартів хотівших в НАТО» Руслана Борти.
Ця книжка — не просто збірка казок. Це фронтово-сатиричний всесвіт, у якому солдати, командири, античні боги, герої міфів і навіть пласка земля живуть за одними й тими ж законами єдиноначальства.
У казках гумор, змішаний з гіркою правдою, військовий побут — з міфологією, а наївність народної байки — з гострою сатирою на бюрократію, лінощі та «дивовижну винахідливість» людей у найважчих умовах.
Автор говорить мовою живою, колючою й часом грубою, але саме тому вона звучить чесно. Бо коли поряд війна, казка перестає бути казкою — вона стає способом зрозуміти, вистояти й навіть посміятися там, де, здавалося б, немає місця сміху.
Всі військові звання, історії та події є виключно плодом авторської уяви, а окремі елементи малюнків не відображають точність реального буття. Також будь-які збіги з реальними людьми є чистою випадковістю.